Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

Волгоград, 29 декабря

Все, наверное, уже слышали про вчерашний взрыв на железнодорожном вокзале в Волгограде. Почти сразу после взрыва я был там и сделал несколько кадров. Долго думал, стоит ли их выкладывать, но в итоге все же решил, что надо показать фотографии.



Взрыв произошел возле рамок металлоискателей у самого входа, но сила его была такой, что стекла и двери выбило как на противоположной стороне здания, так на обоих этажах правого и левого крыла



Размещаю фотографии под катом, потому что есть тяжелые кадры.



Collapse )

Мир тесен

Удивительное дело! Совершенно случайно попал сегодня на проводы в Москву жены моего друга gepolа, а он, гад, молчит! Приятно было повидаться! Так мало этого в этом же поезде едет еще и мой бывший одногруппник Виталий, которого я тоже сто лет не видел. Так и этого мало. Они едут на соседних местах. Обалдеть!
  • Current Mood
    bouncy bouncy

О происхождении названия Самара

Что в имени тебе моем? О происхождении названия города и реки.


Чаще всего исконное имя нашего города - Самара - наши земляки в своем обиходе связывают с аналогичным названием впадающего в Волгу одного из ее основных притоков. Такое наглядное и как бы "лежащее на поверхности" толкование во многом верно; однако не все так просто. Действительность происхождения этого имени куда сложнее, а семантическая основа и топологическая история гораздо более интересны и многогранны, чем это может показаться на первый взгляд. В качестве маленького примера можно привести хотя бы тот факт, что известное с 1367 года поселение Самар этимологически и исторически хоть и имеет непосредственное отношение к нашему городу, однако географически не совпадает с местоположением заложенной в 1586 году близ слияния рек Волги и Самары "крепостцы"...

Само название реки Самара хоть и очень древнее, но отнюдь не русского, славянского происхождения (впрочем, в российской топонимике такое встречается достаточно часто). Уже в 922 году нашей эры река под именем Самур упоминается в дорожных записках секретаря арабского посольства Ибн-Фадлана, чей караван переправлялся через нее на пути из Багдада к булгарскому царю Алмушу. Неизвестно, так ли реку в то время называли заволжские аборигены-кочевники, но это была именно та река, которая на Средней Волге уже много столетий носит имя Самара. Впервые своим настоящим именем она названа в "Книге, глаголемой Большой чертеж", увидевшей свет в 1627 году. Однако еще в середине XVI века (а именно в 1562 году) на карте англичанина Дженкинсона река обозначена как Самар. Можно предположить, что несколько позже к этому названию как гидрониму женского рода было сделано приращение литеры "а", и река получила свое современное имя.

Специалисты по топонимике утверждают, что каждое название имеет свое место, обусловленное своим топонимическим адресом, содержание которого сложилось в конкретных условиях природы и человеческой деятельности. Например, от реки с современным именем Самара на юго-восток уходят заволжские степи, переходящие далее в безводные закаспийские пустыни и земли Азии. Если обратиться к восточным текстам древних библейских сказаний, то там можно увидеть ясную связь азиатских земель с заволжским регионом, и собственно именем реки Самара. По согласованным суждениям христианских богословов известно, что библейский Ной отдал их одному из своих сыновей - Саму (в старославянской транскрипции - Симове). Кстати, еще в XIX веке известный казахский ученый Ч.Ч. Валиханов писал, что именно на Волге Сам встретил свою смерть. По библейским же сказаниям, обширные владения этого сына Ноя простирались от волжских и самарских берегов на юго-восток, включая и страны Азии. Эта номинативная действительность встречается на этом пространстве весьма нередко - как и топоним "Сам" в составе сложных или самостоятельных собственных имен. Его проявление исторически глубокое, устойчивое и по времени исчисляется десятками веков.

Имя Самара имеет прямое отношение, скажем, к насчитывающему более двух с половиной тысячелетий городу Самарканду, который, по преданию, основал правитель Шамар (Самар).

Несколько раньше в древнем библейском Израиле был город Самария. А еще в IX веке до нашей эры в Аббасидском государстве арабов Самаррой именовали его столицу, у руин которого в Ираке, на берегу Тигра, ныне расположен одноименный город. У современных арабов это наименование выражается в форме "сурра мин раа", что значит "обрадуется тот, кто увидит" (глагол "увидит" относится к существительному "город").

Такой фонетической корреляции обязаны появлением на свет несколько интересных гипотез о происхождении имени реки Самары и названия нашего города. Одна из них объясняет это тем, что в далеком прошлом из Средней Азии через песчаные степи Сама (Шама) к берегам Волги ходили караваны купцов. Их нелегкая дорога к современной реке Самаре тянулась по безводным и знойным степям Заволжья. В конце дороги путников встречали появляющиеся как оазис большая вода двух рек и обильная зелень лесов, что доставляло людям огромную радость - ту самую, что заключена в выражении "сурра мин раа". Отсюда якобы и пошло название реки. В настоящее время большинство ученых считают, что эта версия научно мало обоснована, хотя в ней верно подмечена связь названия реки с природно-климатическими особенностями края. По другой версии, в основе названия Самары лежат имя родоначальника арабов, "свидетеля" Всемирного потопа, сына праведного библейского Ноя - Сама (или Сима) и место его владений (базис такой легенды приведен чуть выше). Однако эта гипотеза также расходится с общепринятым взглядом на происхождение топонимических названий. Наконец, надо упомянуть и очень распространенную теорию о том, что имя реке Самаре дали древние русские купцы, которые, заплывая в этот левый приток Волги (известной у египтян и греков как Ра), замечали, что он в месте впадения так же полноводен, как "сама Ра". Но и тут кроется ошибка: ведь Волга утратила такое свое заимствованное название примерно в IV-V веке нашей эры. Следовательно, оно не могло быть известно русским купцам хотя бы потому, что в указанное время русского народа еще не существовало.

Истинные корни названия реки Самары следует искать в развитии языков как местных народов, издавна населявших Поволжье, так и в языках восточной группы. А основой служит то самое слово-основа "Сам" ("Шам"), которое встречается не только в названиях географических объектов или именах собственных - те же Самарканд, Самар, Самарра и Самария, но и в соответствующих этим местам климатических явлениях. К примеру, у арабов сухой жаркий ветер пустынь - самум, шамсином (хамсином) у египтян также называется жаркий ветер, в Сирии словом "шам" обозначают пустыню, у венгров прилагательные "пустынный", "засушливый" имеют корень "семар", а степные чабаны значатся как "самодо"; и даже в китайском языке пустыни обозначаются двумя иероглифами, произносимыми как "ша-мо". Таким образом, корень "сам", или "шам", является составной частью слов и топонимических названий, смысл которых отражает климатическо-природные явления в жизни и труде людей знойно-ветреных пустынь, засушливых степей и пастбищ. Например, в северо-западной части Казахстана (зоне древних караванных дорог и обширных пастбищ) существует целый ареал географических имен с таким корнем: город Сам, пески Сам, озеро Сам, город Самеке, урочище Сам, поселок Шамак, Камыш-Самарские озера, река Камыш-Самара (правый приток Урала), а также полная наша тезка - казахстанская река Самара. К этому ареалу закономерно тяготеет и Самара, левый приток Волги. Следует упомянуть и аналогичный по природно-климатическим условиям район левого притока Днепра, который также носит имя Самара.

В приведенных примерах нетрудно заметить неизменное наличие корня "сам" в тех географических областях, где мало рек и осадков, но солнечно, знойно и нередки губительные суховеи. Географические объекты и их топонимы как бы связывают заволжские степи с азиатскими пустынями и схожими в климатическом отношении областями. И в русском языке значение топонима "сам" может быть однозначно отражено словами "знойная степь". Но как быть со второй частью такого сложного и интересного топонимического явления, как Самар (Самара), - корнем "ар"? Эта форма также входит в словарь народов Востока, Средней Азии и Европы со значением "река". В частности, у венгров, чьи предки до IX века кочевали за Волгой от рек Большой и Малый Узень до Самарской Луки, слово "ар" и по сию пору означает "поток", "река". Из всего этого следует, что семантика топонима Самар, или в более позднем варианте Самара, означает "река знойных степей" или просто "степная река".

Примерно так из общей исторической картины мифов, преданий, легенд и действительных фактов, законов топонимики вырисовываются основа и путь появления на свет имени Самара - реки, а затем и города. В середине XIV века на берегах близ слияния двух больших рек стояли, видимо, и первые избы первых, ныне безвестных поселенцев Самарского урочища. Разрозненные, вросшие в землю избы и землянки, вбитые близ берегов сваи пристаней и причалов - все это вместе взятое и носило имя Самар.



(С) samara.ru


Как все интересно!